Дубна со всех сторон: глобально, локально, индивидуально

На фестивале молодежи

3 ноября 2017
На фестивале молодежи
О Дубне теперь точно знают даже на островах Океании. Делегация наукограда приняла участие во Всемирном фестивале молодежи и студентов, который прошел в Сочи. С чем они вернулись в наукоград, Телеканалу 360 рассказывают Татьяна Аристархова и Александр Фролов. - Сначала несколько слов об общем впечатлении и личных эмоциях. Как все было? Татьяна Аристархова: Фестиваль был очень масштабным. Нам, участникам, удалось пообщаться с молодежью из других регионов, стран, а также с представителями власти. Все проходило в неформальной демократичной обстановке. Все настроились на позитивный лад, зарядились энергией. Мы испытали потрясающие эмоции. Было 30 тысяч участников из 188 стран. Причем Всемирный фестиваль молодежи и студентов проходил на территории России уже в третий раз. Сначала в 1957 и 1975 годах. Фестиваль проходил с 14 по 22 октября. На протяжении всех этих дней с утра до вечера постоянно что-то происходило. Участникам было сложно определиться, куда пойти, что выбрать. Те, кто ехал на фестиваль, чтобы представить свое направление, например, спортсмены, хотели посетить и другие тематические стенды, образовательные площадки. Трудно было выбрать. Поскольку порой это все происходило одновременно. Было очень радостно, и чувство гордости переполняло, когда мы находились, например, на открытии, когда звучал гимн нашей страны и все вместе встали. Апофеозом праздника стал неожиданный выход нашего президента. Это еще больше сплотило нас — представителей Подмосковья. Мы были вместе, вместе пели песни, в один из дней организовали флешмоб. От площадки ГТО прошли с барабанщиками из Коломенского района — все в подмосковной форме и с флагами — до олимпийского факела. Александр Фролов: Мероприятия проходили на территории всего олимпийского парка. Создавалось такое ощущение, что одновременно посетил все континенты сразу. Очень много площадок работали: спортивные, культурные. Где-то учили танцевать, мастерить, рисовать, петь, где-то дискутировали. Африканские танцы можно было наблюдать прямо в коридорах. Ни секунды покоя, ни секунды безделья. Татьяна Аристархова: Было много запоминающихся моментов. Но самыми запоминающимися были люди. Их было очень много — интересных собеседников: на дискуссионных площадках, на стендах, которые представляли регионы, страны, тематические направления. У нас был стенд Подмосковья и о космосе. К нам приходили пообщаться различные спикеры — члены государственной и областной думы, летчики, космонавты. У Александра во время фестиваля был день рождения. Подарок он получил из рук великого российского хоккеиста Вячеслава Фетисова. Александр Фролов: Это был, безусловно, запоминающийся момент. Не каждый год меня с днем рождения поздравляет легендарная личность. У нас была возможность послушать топовых спикеров мирового масштаба, например, Ника Вуйчича. С ним встретиться захотели очень много участников, тысячи на полторы больше, чем вмещала в себя аудитория. У тех, кто не смог попасть на какую-то встречу, была возможность наблюдать за ней онлайн на мониторах, которые располагались в разных точках территории фестиваля. - Кто был в составе дубненской делегации? Вы поехали не с пустыми руками? Участники готовились презентовать свой город, представить свои проекты и идеи на дискуссионных площадках? Татьяна Аристархова: В нашей делегации было восемь человек, это представители «Молодой гвардии Единой России», члены молодежного совета при главе Дубны, молодежного парламента при Совете депутатов Дубны и студенты нашего университета. Мы поехали со своими идеями, проектами. Часть проектов нам удалось презентовать на стенде Московской области, несмотря на плотный график спикеров, которые там постоянно общались с молодежью. Мы рассказывали слушателям о достижениях Московской области на примере нашего наукограда. Речь идет о синтезированных в ОИЯИ химических элементах таблицы Менделеева, об Особой экономической зоне «Дубна», о работе нашего Центра национальных культур, о том, как его деятельность влияет на межнациональные отношения в городе, связи между людьми и так далее. Александр Фролов: Когда участникам из других стран мы рассказывали о своем городе, о том, что это всемирный центр ядерных исследований, мы, безусловно, были очень горды. Были довольны произведенным впечатлением, их восхищенной реакцией. - Молодежь на фестивале обсуждала будущее, которое строит сейчас своими руками. Чей взгляд, проект показался вам наиболее интересным? Татьяна Аристархова: Участники фестиваля обсуждали не только насущные проблемы молодого поколения, которые их тревожат. Говорили и о глобальных проблемах — экологии, информатизации, бедности. Запомнился интересный сюжет, который продемонстрировали на открытии фестиваля. На это мероприятие пригласили спикеров, которые смогли решить те или иные проблемы именно в глобальном масштабе. Мне запомнился молодой человек из Индонезии с проектом «Мусорная медицинская помощь». Суть проекта в том, чтобы позволить беднякам получать медицинскую помощь, заплатив за эту услугу собранным на улицах мусором. Произвел очень большое впечатление интернет-проект, при помощи которого две сестры, не зная друг друга 25 лет, познакомились. Его участники призывали всех использовать всемирную сеть по назначению — с образовательной целью, например, для общения, но не для ухода от действительности в виртуальную реальность. Было очень радостно оттого, что участники из других стран желают проникнуться нашей культурой. Один наш новый знакомый даже выучил первый куплет гимна России и пел его вместе с нами. Приятно рассказывать о наших традициях, культурных особенностях другим людям. Александр Фролов: Мы часто помогали участникам из других стран решать какие-то бытовые вопросы, которые возникали во время фестиваля. Удивило то, что многие знали русский язык, кто больше, кто меньше, но мы могли понимать друг друга без особенных усилий. Я общался в основном с людьми с Балкан — из Сербии, Хорватии, Боснии, среди немцев много русскоговорящих. Было приятно, что ребята готовились к фестивалю, выучили много слов, чтобы общаться с русскими на их языке. Очень много я узнал на фестивале вдохновляющих историй, которые заставили задуматься о том, для чего мы живем, в высоком смысле этого слова. Многим стало понятно, что именно мы, молодежь, должны двигать не только нашу страну, но и весь мир вверх, к позитиву, в светлое будущее. - Сравнивали себя с активистами из других городов России и мира? Поняли, чем сильно молодежное сообщество Дубны, а какие стороны надо развивать, что перенять у ровесников? Татьяна Аристархова: Все участники фестиваля были очень разными. Интересуются разными направлениями жизни, говорят на разных языках. Кто-то увлекается спортом, кто-то искусством, политикой. А мы сравнивали себя с самими собой. Себя сегодняшнего с собой вчерашним. Каждый день учились чему-то новому, поэтому сравнение было позитивным. Это позволяло сделать вывод о том, насколько фестиваль был полезен для каждого. - Уже известно, где и когда состоится следующий фестиваль? Татьяна Аристархова: Следующий будет проходить во Вьетнаме. Через четыре или пять лет, пока не решено. И это предварительная информация, основанная на том, какие страны на сегодняшний день подали заявки. Александр Фролов: Фестивальное движение было не очень регулярным. Теперь, похоже, положение исправляется. Радует, что молодежь всего мира может собираться, встречаться и общаться на таких площадках. - Вы для себя сделали выводы о шагах, которые следует предпринять, чтобы наша Дубна приблизилась к идеалу? Татьяна Аристархова: Да. Все, что мы планировали до фестиваля, все наши идеи и планы нашли свое подтверждение на нем. Мы уже обсуждали с нашими партнерами лагерь молодежного актива. Это первое, что мы должны сделать. Хотим поделиться опытом, идеями, технологиями, о которых узнали на Всемирном фестивале молодежи и студентов.


Возврат к списку




Яндекс.Метрика